С кем лучше заниматься: с носителем языка или нет?

This post is also available in: English (Английский) Español (Испанский)

Как выбрать между занятиями с носителем языка и учителем, говорящем на Вашем родном языке?

Если Вы находитесь на начальном уровне, у Вас нет другого выбора, как заниматься с преподавателем, который может объяснить Вам базу на Вашем родном языке. Я впервые переехал в США в 16 лет, закончив лингвистическую гимназию с углубленным изучением английского языка, знаменитую на весь город. Но все, что я мог расслышать первые 6 месяцев это «жу-жу-жу», как Джеки Чан в знаменитом отрывке. Американцы проглатывают некоторые звуки, и не улавливал их произношение, так как в школе учился с преподавателем, который никогда не жил и не был в англоязычной стране. Возможно ли выучить английский от человека, который на нем не говорит? Я себя не считаю носителем языка, но я считаю, чтобы научить играть на фортепиано, ты должен сам уметь играть. Лучшие тренеры в спорте зачастую не выходят из рангов лучших игроков, но, по крайней мере, они знают все тонкости.

Вам не нужно быть механиком, чтобы водить машину

Часто мы хотим досконально разобраться в том, что мы изучаем, и, конечно, это делать более эффективно на родном языке. Но ребенок, которому 4-5 лет, говорит на родном языке прекрасно, без малейших знаний грамматических правил. Как же он это делает? Так же как при учебе на вождение, Вам не приходилось сдавать экзамен на знание всех малейших деталей двигателя машины, или как работает коробка передач. Вам так же не требуется знать все грамматические нюансы для того, чтобы грамотно говорить на английском.

Полное Погружение

Забудьте про правила, а лучше погрузитесь в среду, сконцентрируйтесь на усваивание мысли, а ни на том, как правильно строить предложение. Проводя большую часть урока на родном языке является контрпродуктивно. Изучение языка отличается, например, от математики. Вы «насилуете» свой мозг до тех пор, пока вдруг он не начнет думать на другом языке. Это фактически магия, Вы упираетесь, упираетесь, и чувствуете себя «идиотом» на протяжении долгого времени, и потом, ниоткуда, Ваш мозг перестает переводить. Вы даже, возможно, почувствуете слабость или конфуз, именно это и является, конечно, целью. Вы, возможно, захотите продемонстрировать свою эрудицию Вашему преподавателю, но даже небольшое время, проведенное за разговором на родном языке, отдаляет тот момент, когда Вы в итоге начнете думать на английском.

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*